Logo Copibec

Société québécoise de gestion collective des droits de reproduction

Newsletter - September 14, 2018
SHARE   Facebook  Twitter  LinkedIn 

A new year has begun and brought some changes

New services, new collegues, new premises, new office... A wind of change is blowing through Copibec. All the details in our Executive Director’s update !

 Our most recent news

SHARE   Facebook  Twitter  LinkedIn 

Executive Director’s update

Back-to-school season is here! For people of every age, this time of year translates into new projects and major changes. That applies to Copibec as well: new services, new co-workers and new premises. So much is happening this fall!

Copibec now offers a service that lets you order accessible digital documents. We call this service DONA (which stands for DOcuments Numériques Accessibles in French) and it’s already very popular! We’ve been receiving numerous requests from teachers, parents and students looking for digital content adapted to the needs of students with learning disabilities. It's easy to submit a request! Are you a publisher who’d like to make your titles available through DONA? Contact us !

Our in-house transformation is still underway. We’re bringing some new team members onboard to better meet your needs. In the coming weeks, take a look at our website where we’ll give details about what’s been going on. Make sure you don’t miss anything by following us on Facebook and Twitter!

Just like the kids who are starting their year in a new school, Copibec will be changing its surroundings by moving to a new location! Starting in early October, our new address will be 550 Sherbrooke St. West, Suite 510, East Tower, Montreal, QC H3A 1B9. Our phone number and email address remain the same but our services may be affected during the move. Check out our news pages for the latest updates.

We’re looking forward to serving you from our new premises. Happy fall season!



ISNI agency for Canada’s French-speaking creators

On September 1, 2018, the Société de gestion de la banque de titres de langue française (BTLF) signed an agreement to become an official International Standard Name Identifier (ISNI) agency.

Its role will be to identify the various parties rightfully involved in creating a work so that the risk of errors can be reduced.

Read BTLF's press release

What’s yours is yours. Maybe not. Are Twitter’s terms abusive?

Web giant Twitter may have hit a roadblock. Based on a study done by the High Court of Paris, more than 250 clauses are invalid in the user licence for content shared by Twitter members.

Read the article from S.I.Lex (in French)


August 12 is “Buy a Quebec Book” Day

Now in its fifth year, the event called “Buy a Quebec Book” Day continues to help drive up sales. The article in Le Devoir gives details about the sales figures.

Read the article from Le Devoir (in French)

SHARE   Facebook  Twitter  LinkedIn 

DONA is your solution for accessible digital content

Have you heard about DONA

Previous READ MORE Next